Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/11965
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorGrannier, Daniele Marcelle-
dc.contributor.authorFontoura, Mayra Nakagawa-
dc.date.accessioned2018-05-05T17:39:27Z-
dc.date.available2018-05-05T17:39:27Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationFOUNTORA, Mayra Nakagawa. O papel do revisor-tradutor na análise comparada de duas traduções do conto “o gato preto” de Edgar Allan Poe. 16 f. 2017. Monografia (Especialização em Revisão de Texto) – Instituto CEUB de Pesquisa e Desenvolvimento, Centro Universitário de Brasília, Brasília, 2017.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/11965-
dc.description.abstractO artigo tem como objetivo analisar o papel do revisor-tradutor na qualidade das traduções literárias a partir da comparação de duas traduções do conto “O Gato Preto” de Edgar Allan Poe: a de William Lagos, lançada pela Editora L&PM Pocket em 2013 e a de Cássio de Arantes Leite, lançado pela Editora Tordesilhas em 2012. Na comparação de alguns trechos selecionados, foram discutidas as melhores escolhas e como o revisor-tradutor pode interferir, acrescentando qualidade sem ferir os propósitos tradutórios de cada texto. Além das escolhas tradutórias e editoriais, o revisor-tradutor traz grande contribuição pois, além de revisar, pode complementar o trabalho do tradutor, auxiliando em escolhas, traduções e até possíveis erros que passam despercebidos pelo tradutor, e que um revisor sem conhecimento da língua original do texto irá perceber.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Gisely Teixeira (gisely.teixeira@uniceub.br) on 2018-04-26T18:25:37Z No. of bitstreams: 1 51500937.pdf: 547953 bytes, checksum: 5a7065eb32a6ed1881bb16e83a3798eb (MD5)en
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Fernanda Weschenfelder (fernanda.weschenfelder@uniceub.br) on 2018-05-05T17:39:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 51500937.pdf: 547953 bytes, checksum: 5a7065eb32a6ed1881bb16e83a3798eb (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2018-05-05T17:39:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 51500937.pdf: 547953 bytes, checksum: 5a7065eb32a6ed1881bb16e83a3798eb (MD5) Previous issue date: 2017en
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectTradução literáriapt_BR
dc.subjectTradução comparadapt_BR
dc.subjectRevisor-tradutorpt_BR
dc.titleO papel do revisor-tradutor na análise comparada de duas traduções do conto “o gato preto” de Edgar Allan Poept_BR
dc.typeTCCpt_BR
dc.date.criacao2017-
Appears in Collections:LET - Pós-graduação em Revisão de textos: gramática, linguagem e construção do significado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
51500937.pdf535.11 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.