Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/8179
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Gomes, Patrícia Vieira Nunes | - |
dc.contributor.author | Costa, Raysa Sales da | - |
dc.date.accessioned | 2016-02-26T16:21:17Z | - |
dc.date.available | 2016-02-26T16:21:17Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/8179 | - |
dc.description.abstract | Este trabalho teve por objetivo estabelecer uma relação entre os processos de tradução e revisão a partir da análise de um texto de Economia traduzido do inglês para o português e publicado em um blog especializado. Participaram deste estudo três revisores, que revisaram somente o texto de chegada, e três tradutores, que fizeram o cotejamento entre texto de partida e texto de chegada. Com base nos teóricos da Linguística e dos Estudos da Tradução, foi possível verificar se o texto traduzido estava adequado às estruturas da Língua Portuguesa e se seguia as especificidades do discurso econômico. Além disso, foram aplicados questionários aos revisores e aos tradutores a fim de traçar o perfil desses profissionais e identificar os aspectos linguísticos mais priorizados. Por fim, levando-se em consideração as sugestões de revisão, foi proposta uma versão final do texto traduzido. Como resultado, constatou-se que a revisão, principalmente quanto aos aspectos pragmáticos, é de suma importância para o processo tradutório e que os principais fatores que influenciam as práticas de tradução e revisão são a formação acadêmica e o tempo de experiência na área. | pt_BR |
dc.description.provenance | Submitted by Haia Cristina Rebouças de Almeida (haia.almeida@uniceub.br) on 2016-02-26T16:21:17Z No. of bitstreams: 1 50909370.pdf: 1173386 bytes, checksum: e47ac852b51038e1402bb194857f75d7 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2016-02-26T16:21:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 50909370.pdf: 1173386 bytes, checksum: e47ac852b51038e1402bb194857f75d7 (MD5) | en |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Revisão | pt_BR |
dc.subject | Blog | pt_BR |
dc.subject | Discurso econômico | pt_BR |
dc.subject | Texto traduzido | pt_BR |
dc.title | A revisão de texto traduzido: a importância do papel do tradutor e do revisor para a fluência do texto traduzido | pt_BR |
dc.type | TCC | pt_BR |
dc.date.criacao | 2012 | - |
Appears in Collections: | LET - Pós-graduação em Revisão de textos: gramática, linguagem e construção do significado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
50909370.pdf | 1.15 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.