Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/8200
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPagy, Fabiane Elias-
dc.contributor.authorGauche, Sandra Maria-
dc.date.accessioned2016-02-26T17:49:35Z-
dc.date.available2016-02-26T17:49:35Z-
dc.date.issued2013-04-30-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uniceub.br/jspui/handle/235/8200-
dc.description.abstractA presente monografia consiste em um estudo inicial sobre os aspectos linguísticos envolvidos em traduções automáticas da Língua Portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais. O objetivo é o de abordar alguns pontos específicos da tradução automática entre línguas de diferentes modalidades, neste caso uma língua oral e outra viso-espacial. De início é feita uma análise da estrutura gramatical da Libras e de suas características linguísticas. Posteriormente, após alguns comentários gerais, focamos nas ocorrências específicas da tradução automática do Português para a Libras. Realizamos uma breve síntese com informações sobre três sistemas de tradução automática Português/Libras desenvolvidos no Brasil: Rybená, Falibras e Tlibras e as soluções encontradas por esses sistemas para contornar as dificuldades inerentes a este tipo de tradução. As contribuições resultantes desta pesquisa foram: a) demonstrar a quase ausência de publicações na área, que está hoje em pleno crescimento, e a necessidade de se fazerem estudos e investimentos em programas que promovam o maior acesso do surdo à informação e à inclusão social; b) chamar atenção para as medidas necessárias para se produzir uma tradução compreensível ao surdo.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Haia Cristina Rebouças de Almeida (haia.almeida@uniceub.br) on 2016-02-26T17:49:35Z No. of bitstreams: 1 51104921.pdf: 903575 bytes, checksum: 07c8ef3f1edb755edbcccbb697cc7208 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2016-02-26T17:49:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 51104921.pdf: 903575 bytes, checksum: 07c8ef3f1edb755edbcccbb697cc7208 (MD5)en
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectTradução automáticapt_BR
dc.subjectAcesso à informaçãopt_BR
dc.subjectLíngua Brasileira de Sinaispt_BR
dc.titleAspectos linguísticos da tradução automática da Língua Portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS): uma reflexão inicialpt_BR
dc.typeTCCpt_BR
dc.date.criacao2013-04-30-
Appears in Collections:LET - Pós-graduação em Revisão de textos: gramática, linguagem e construção do significado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
51104921.pdf882.4 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.